출생신고 준비물, 출생증명서 발급부터 신고까지(온오프라인)

출생신고 준비물, 출생증명서 발급부터 신고까지(온오프라인)

아침부터 많은 비가 쏟아지고 있는데요. 곳곳에 호우특보가 내려져 있으니 조심하시길 바랍니다. 최근 저희 배달의민원으로 많은 고객님들께서 문의해 주시고 있는 이 출생증명서를 영문으로 어디서 어떠한 방식으로 발급받을 수 있을지에 대해 궁금해하신 분들 많으실 겁니다.


imgCaption0
옵션 선택 후 구매하기

옵션 선택 후 구매하기

빨강색 박스의 옵션들을 필요에 맞게 선택하셔서 주문해주시면 됩니다. 위에서부터 옵션에 대한 정리를 단순하게 드리겠습니다. 번역 속도 일반급행 급하지 않으시면 일반으로 하시면 되고, 정말 급하시다면 급행으로 선택하시면 됩니다. 인증공증대행 여부 공증을 하실 것인지에 대한 옵션입니다. 공증이 필요 없으시다면, 신청안함으로 필요하시면 선택을 해주시면 됩니다. 주민센터발급대행 해당 옵션은 서류를 직접 발급 받기 어려우신 상황이실때, 저희가 대신 주민센터에서 서류까지 발급한 후에 번역을 진행하는 과정입니다.

해당 옵션이 필요하시면 선택해주시면 되고, 선택시 신분증 사본도 함께 필요하게 됩니다. 인증공증대행 추가 한 서류에 관련해서 여러 공증본을 가지고 싶습니다.

1 프랑스대사관 지정 번역가에게 번역받기

번역은 주한 프랑스 대사관에서 지정한 번역가에게 이메일을 통해 먼저 연락을 드리고 서류를 드리면 주로 3일 이내, 빠르면 하루안에 번역된 파일을 받을 수 있어요. 주한프랑스대사관 대사관 사이트에서 영사과업무한불불한 번역 탭에 들어가면 번역가 리스트가 있는 pdf파일이 있습니다. 번역비는 하나하나씩 다릅니다. 알리앙스 프랑세즈는 장당 55,000원이고 10부가세까지 붙는데 개인 번역가는 주로 장당 35,000원에 우편반송비를 포함한 금액이라서 개인번역가분에게 부탁드렸습니다.

프랑스에서 번역하면 가격이 훨씬 싸다고 하던데. 그냥 내가 조선에서 처리하는게 낫다고 판단했습니다. 시간과 상황에 따라서 프랑스나 조선에서 하면 될 것 같다.

1 방문신고 방법

집에서 가까운 주민센터에 방문하셔서 위의 사진처럼 출생신고서를 작성해 주시면 됩니다. 작성 시 주의사항으로는 등록 기준지 주소나 호주 및 관계 등 생소한 단어가 있습니다. 보니 미리 확인하셔서 가시는 것이 좋습니다. 등록 기준지 주소의 경우 가족관계 등록부에 나와있습니다. 따라서, 출생신고 전 가족관계등록부를 통해 미리 심사숙고하는 것을 추천드립니다.

번역 공증을 받아야되는 이유는?

사실 경우에 따라서 번역만 하고, 공증까지는 필요 없는 경우도 있습니다. 서류가 거쳐야 하는 절차에 관한 내용들은 제출하시는 국가, 더 정확하게는 제출하시는 기관의 요강에 따르는 것이 가장 좋습니다. 제가 요청을 하기 때문에 파일을 제출하는 것이기 때문에, 어떤 절차까지 받아서 오라고 한다면, 그 그리고 따라야 합니다. 가족관계증명서의 경우 2019년도 부터 영문증명서라는 이름으로 완벽히는 아니지만 어느정도 가족관계증명서의 영문본으로 쓰이고는 있습니다.

이 또한, 제출하시는 국가 및 기관에 따라 달라지니 문의 혹은 소개를 받으신 후에 제출하시는 것을 권장드립니다. ) 그렇지만, 기본증명서의 경우 영문으로 존재하지 않고 오직 국문으로만 발급이 가능하기 때문에 번역을 진행해야 합니다. 도입부에서 말씀드렸듯이 한글을 그 나라의 국어로 쓰는 나라는 잘 없기 때문입니다.

예방접종증명서 발급방법

사이트의 첫 디스플레이 중간부분에서는 모든 내용을 확인하고 사용할 수 있습니다. 아이가 태어나면서 시작되는 여러가지 예방접종 기록을 관리하고 확인할 수 있도록 등록부터 시작하여 접종이 진행되었던 내역과 놓치고 있는 예방접종까지 모두 확인할 수 있는 조회가 있습니다. 또한, 학교나 어린이집 등에서 요청받게 되는 예방접종증명서 발급도 보건소나 병원을 방문할 필요 없이 인증서 로그인 만으로 바로 발급이 가능합니다.

그리고 정말 드물게 나타날 수 있는 예방접종 후 이상반응 신고까지 모두 접수할 수 있어 부모라면 정말 활용도가 높은 정부의 서비스 중 하나입니다. 예방접종증명서 신청을 클릭하여 이동하면 이렇게 신청접수를 볼 수 있습니다. 누리집 웹홈페이지 내에서 바로 발급이 가능하며, 국문과 영문을 선택하여 접수하면 됩니다.

출생신고 기간

출생신고는 정해진 기간이 있습니다. 앞서 말씀 드렸던 것처럼 늦게 신고하시는 경우 과태료가 부과되니 가급적 빠르게 신청하시길 바랍니다. 출생신고 기간은 1개월 이내에 본적지 아니면 신고인의 주소지 시, 읍, 면 사무소에서 해야 합니다. 출생신고 기간과 기간에 따른 과태료는 아래와 같습니다. 여기까지 출생신고 준비물, 출생증명서 발급부터 신고까지 구체적으로 알아보았습니다. 처음 부모가 된 분들에게 많은 도움이 되시길 바라며, 늦지 않게 출생신고 잘하셨으면 좋겠습니다.

자주 묻는 질문

옵션 선택 후 구매하기

빨강색 박스의 옵션들을 필요에 맞게 선택하셔서 주문해주시면 됩니다. 궁금한 사항은 본문을 참고하시기 바랍니다.

1 프랑스대사관 지정 번역가에게

번역은 주한 프랑스 대사관에서 지정한 번역가에게 이메일을 통해 먼저 연락을 드리고 서류를 드리면 주로 3일 이내, 빠르면 하루안에 번역된 파일을 받을 수 있어요. 자세한 내용은 본문을 참고 해주시기 바랍니다.

1 방문신고 방법

집에서 가까운 주민센터에 방문하셔서 위의 사진처럼 출생신고서를 작성해 주시면 됩니다. 궁금한 내용은 본문을 참고하시기 바랍니다.

Leave a Comment